Oana Pellea certată de Marina Almășan pentru că a îndrăznit să critice engleza de baltă a ministrului muncii, Olguța Vasilescu

loading...

Jurnalista Marina Almășan o ceartă pe actrița Oana Pellea pentru că a criticat engleza ministrului Muncii, Olguța Vasilescu. Jurnalista compară România cu statele sud-americane și spune că totul este ok. Este ok ca orice politician fără prea multă școală să ajungă ministru și să se facă de râs cu modul cum vorbește limbile străine.

Chiar trebuie ca lumee civiliată să ne vadă ca niște chinuiți, care încearcă să supraviețuiescă oricum și se bucură când șeful lor suprem leagă două vorbe în engleză?

Avem milioane de români în străinătate care vorbesc mai bine engleza și franceza decât Olguța Vasilescu, chiar și decât premierul Sorin Grindeanu.

Pentru siteul femeide10.ro Marina Almășan a scris: „Dragă Oana Pellea!

Admirația noastră pentru tine nu este de ieri, de azi. Aș putea spune că ea începe chiar dinainte ca inspirata barză să te parașuteze în spațiul mioritic: tare ne-a fost drag părintele tău și, prin ricoșeu, această dragoste a migrat și către tine, cimentată fiind ulterior de admirația față de talentul tău, față de profunzimea gândului tău, pe care nu o dată am constatat-o.

În ceea ce mă privește, pot spune chiar, că refuzul tău de a veni în emisiuni ( nu numai ale noastre , ci în general) a fost una din neîmplinirile mele , ca jurnalist. Dar eu tot mai sper că oamenii speciali ai acestei țări vor înceta, la un moment dat, să se mai ascundă, să ducă o viață discretă, și să apară mai des în public. Copiii noștri au nevoie de modele.

Îți scriu, deschis, pentru că tocmai am experimentat o strângere de inimă. Ți-am citit postarea pe pagina de Facebook.(am redat-o mai jos). Am tot respectul pentru oamenii care vor ca în jurul lor totul să fie perfect. Pentru pretențioși, pentru cei care condamnă viața în ritm de „las’că se poate și-așa!”. Cred însă că tocmai ce ai fost nedreaptă cu tânărul nostru ministru al muncii. Astfel de răutăți gratuite nu sunt demne de o persoană superioară, cum cred că te consideri, și cum cu siguranță te considerăm, majoritatea noastră.

Mărturisesc că o ascultasem și eu pe Olguța Vasilescu, în acele înregistrări ale discursurilor sale din înaltele foruri mondiale. Sincer, cred că mă zgâriase și pe mine la ureche accentul, însă fusesem atentă mai mult la ceea ce spunea demnitarul român.

Am participat și eu la câteva întruniri internaționale (e drept, de mult mai mică amploare) și am ascultat destui sudamericani, vorbind o engleză de baltă, destui est-europeni, chinuindu-se sa se facă înțelesi în franceză, destui americani, contorsionându-se în germană, însă niciodată nu i-am privit cu dispreț. Nu am simțit nevoia să râd de ei, ci, dimpotrivă, mi-am zis : „Uite, e clar că nu știe bine limba, dar e ambițios, vrea să vorbească în limba respectivă, nu să se relaxeze la umbra unui tălmaci!” .

E prea mult spus că o pronunție greșită ne poate submina imaginea în lume. Sunt atâtea alte lucruri de care ar trebui să ne rușinăm, pe care ar trebui să le schimbam! Chiar și faptul că oamenii care ar putea să pună umărul la renasterea României, stau bine pitiți prin tranșee și mai trimit câte un porumbel voiajor virtual, cu câte o cârcoteală înțeleaptă. Nu e suficient.

Nu știu de ce, dar nu cred că cineva din acea sală preaplină a Comisie ONU s-a uitat la felul cum era îmbrăcată sau machiată Olguța, la timbrul vocii sale sau la accentul în care a îmbrăcat limba lui Shakespeare. Îmi place să cred că important a fost, pentru toți cei prezenți, mesajul transmis de România, în spatele căruia sper că lumea a reușit să citească speranța noastră, a românilor, că am pornit-o pe drumul cel bun. Și că acei pe care i-am ales să ne conducă, nu se bâlbăie și nu „scârțâie”, decât eventual atunci când „mânuiesc” limbile altora. Este și credința mea.

..Dragă Oana, mă mir și eu de mine, că mă bag în vorbă, mai ales că nu sunt din cale-afară de atrasă de politică (mai degrabă aceasta reușește să mă puna pe fugă, prin râvna cu care văd că ne învrăjbește între noi). Dar mă doare când cuiva, chiar și unui necunoscut, i se toarnă în cap, în mod gratuit, o găleată cu lături și simt nevoia, dacă nu să-i șterg hainele cu o cârpă curată, măcar să-i fiu solidară.
În rest, rămân în admirația fiicei unuia dintre cei mai mari actori ai ai acestei țări, o actriță talentată, la rându-i.

P.S. Măririle de lefuri, inițiate de Ministerul Muncii, nu mă vizează în niciun fel! 😊”

Pe Facebook, actrița Oana Pellea a scris: „Daca ai o engleza de balta si o franceza de Coana Chirita poti sa vorbesti in public cat doresti…daca doresti sa arati cat tupeu ai…mai ales ca recunosti ca nu ai studiat engleza nicio ora…esti libera sa te faci de ras.

Dar daca reprezinti o Tara si vorbesti la un Forum International in numele tarii respective…NU poti avea tupeul sa vorbesti intr o limba pe care NU o cunosti ! (mai ales ca exista traducator) Oamenii (in general) daca vor sa vorbeasca intr o limba straina depun efort pentru a o invata!

PS Sa nu se spuna ca este un atac pentru ca este doar o simpla constatare ce o fac din bun simt! Daca nu ma credeti… vizionati materialele”

Vezi cum s-a descurcat ministrul în limba engleză: